3VT9524-4TG30 3VT9524-4TF30 Rundleiteranschluss-/ Mehrfacheinspeiseklemme Circular conductor terminal / Multiple feed-in terminal Borne pour conducteurs ronds / borne d`alimentation multiple Borne para conductor redondo / borne de alimentacion multiple Morsetto di collegamento per conduttore circolare / morsetto di alimentazione multiplo Terminal para condutor de secao circular / terminal de alimentacao multiplo Dairesel iletken balanti / Coklu besleme klemensi / / Betriebsanleitung Instrucoes de Servico Operating Instructions letme kilavuzu Instructions de service Deutsch Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerats muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. ! Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. ! DANGER PELIGRO Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. PERICOLO Tensione pericolosa. Puo provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. PRECAUCION Portugues Ler e compreender estas instrucoes antes da instalacao, operacao ou manutencao do equipamento. ! TEHLKE ONEML DKKAT Cihazin guvenli calimasi ancak sertifikali bileenler kullanilmasi halinde garanti edilebilir. . . . . Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8 - 17 CET) E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance A5E01468038-03 / 990536S00 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT05-4TA1 O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. , . ! Tehlikeli gerilim. Olum tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi. Calimalara balamadan once, sistemin ve cihazin gerilim beslemesini kapatiniz. CUIDADO Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura e garantito soltanto con componenti certificati. Turkce Cihazin kurulumundan, calitirilmasindan veya bakima tabi tutulmasindan once, bu kilavuzun okunmu ve anlailmi olmasi gerekmektedir. PERIGO Tensao perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a alimentacao eletrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento. CAUTELA El funcionamiento seguro del aparato solo esta garantizado con componentes certificados. Technical Assistance: La securite de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifies. Italiano Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. ! Tension peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentacion electrica antes de trabajar en el equipo. DANGER Tension electrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. PRUDENCE Espanol Leer y comprender este instructivo antes de la instalacion, operacion o mantenimiento del equipo. ! Francais CAUTION Eine sichere Geratefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewahrleistet. Istruzioni operative Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet equipement avant d'avoir lu et assimile les presentes instructions et notamment les conseils de securite et mises en garde qui y figurent. ! Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. VORSICHT ! Instructivo English GEFAHR Gefahrliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerat spannungsfrei schalten. EN 60947-1 EN 60947-2 ! Fax: +49 (0) 911-895-5907 Last update: 18 March 2009 DE Lieferumfang EN Quantity of delivery FR Composition de la fourniture ES Alcance del suministro IT Configurazione di fornitura PT Escopo de fornecimento TR Teslimat hacmi DE Notwendige Werkzeuge fur Montage EN Necessary assembly tools FR Outils necessaires pour le montage ES Herramientas requeridas para el montaje IT Utensili necessari per il montaggio PT Ferramentas necessarias para a montagem TR Montaj icin gerekli aletler , 3VT9524-4TG30 23 sm 70 - 240 mm se 95 - 300 mm rm 50 - 185 mm re 70 - 240 mm 3VT9524-4TF30 6 16 mm 3,5 mm cal. ISO 6789 DE Montage ES Montaje TR Montaj EN Assembly IT Montaggio FR Montage PT Montagem 23 sm 35 - 50 mm se 35 - 70 mm rm 16 - 35 mm re 16 - 70 mm 25 Nm 20 Nm 3VT4710-3AA30-0AA0 3VT9524-4TG30 M10 x 55 25 Nm 3VT9524-4TF30 3VT9524-4TF30 3VT9500-8CE30 3VT9524-4TG30 3VT4710-3AA30-0AA0 2 3ZX1012-0VT05-4TA1 3VT5716-3AA30-0AA0 3VT9524-4TG30 3VT9524-4TG30 + 3VT9524-4TF30 3VT9524-4TG30 + 3VT9524-4TG30 10 3VT9524-4TF30 12 3VT9524-4TG30 3VT9524-4TF30 M10 X 55 25 Nm 3VT9500-8CE30 3VT5716-3AA30-0AA0 3ZX1012-0VT05-4TA1 3 3VT9500-4WA40 3VT9524-4TG30 3VT9524-4TG30 + 3VT9524-4TF30 3VT9524-4TG30 + 3VT9524-4TG30 10 3VT9524-4TF30 12 3VT9524-4TG30 3VT9524-4TF30 0[ 1P 3VT9500-8CF30 3VT9500-4WA40 0,5 Nm Technische Anderungen vorbehalten. Zum spateren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VT05-4TA1 (c) Siemens AG 2008